English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
rush to | (phrv.) รีบกรูไปยัง See also: กรูไปยัง |
rush to conclusions | (idm.) รีบสรุป See also: ด่วนสรุป, ด่วนตัดสินใจ Syn. jump to |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
จู่ | (v.) rush to See also: move in suddenly, take by, surprise, straight to, directly to |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Let's not rush to judgment | อย่าด่วนตัดสินสิ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Doesn't the blood rush to your head, sir? | ได้มีรีบเร่งของเลือดไปยังหัวของคุณ ครับ? |
Doesn't the blood rush to your stomach? | ได้ไม่รีบเร่งของเลือดไปยังกระเพาะ อาหารของคุณหรือไม่ |
You don't want to rush to judgment on that one, 'cause they're not all like me. | ตัดสินแบบนั้นไม่ได้ ใช่ว่าทุกคนจะเหมือนชั้นซะเมื่อไหร่ |
Gideon, rush to conclusions, jump to conclusions. | กิเดียน เร่งหาบทสรุป/Nโดดหาบทสรุป |
Which related person needs you to rush to Chung Dong Jin? | เธอจำเป็นต้องรีบไปพบใครที่ Chung Dong Jin เหรอ? |
Why would he need to rush to take the throne? | ทำไมเขาต้องรีบร้อนเอาพระราชบัลลังค์ด้วยล่ะ |
When the soldiers rush to the tent, the advance guard will attack Song-Yang. | เมื่อพวกทหารมาที่ค่าย ทหารคุ้มกันจะโจมตีซองหยาง |
I'm just not in a rush to unload this house,okay? | ฉันแค่ยังไม่อยากรีบขายบ้านนี้ |
He also taught me not to rush to judgment. | พ่อสอนอีกด้วยว่า อย่าเพิ่งรีบตัดสิน |
You need to rush to her side and hold her in your arms and then pour your heart out in a beautiful ballad. | คุณต้องไปอยู่เคียงข้างเธอ และกอดเธอไว้ แล้วก็ปล่อยหัวใจไปตามจังหวะบัลลาร์ด |
But why the rush to judgment? | แต่ทำไมถึงรีบร้อนนัก |
Or rush to car wrecks at 2 a.m. for myself? | หรือแหกขี้ตาตื่นตอนตีสองเพื่อตัวเอง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
轧 | [gá, ㄍㄚˊ, 轧 / 軋] to crush together (in a crowd); to make friends; to check (accounts) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
商いは牛のよだれ;商いは牛の涎 | [あきないはうしのよだれ, akinaihaushinoyodare] (exp) (obsc) one should not rush to make a profit; business is best run when sales flow like a cow's drool |
買い急ぎ | [かいいそぎ, kaiisogi] (n) buying spree; hasty purchase; rush to buy |
逆上せる | [のぼせる, noboseru] (v1,vi) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; to become conceited; (P) |
圧し殺す;押し殺す;押殺す;圧しころす;押しころす | [おしころす, oshikorosu] (v5s,vt) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
รีบสรุป | [v. exp.] (rīp sarup) EN: rush to conclusions FR: se hâter de conclure |